எனக்கு புடிச்ச ஆசிரியரோட நான் வாசித்த அடுத்த படைப்புதான் இது. ஏதோ அந்த அவார்டு வாச்குச்சு இந்த அவார்டு வாங்குச்சுனு போட்ருந்தாதல நான் வாங்கலை. எந்த அவார்டு வாங்குனாலும் அதை பத்தி நமக்கு கவலை இல்லை. எனக்கு படிக்கனும்னு தோனுனதுனால வாங்குனேன். நமக்கு ஒரு படம் பாக்க போறமோ இல்ல ஒரு பொருளை வாங்க போறமோ, எதுவாயிருந்தாலும் எவனோட suggestions கேக்காம நம்ம இஷ்டப் புண்டைக்குதான் பண்ணுவோம்னு இருப்பேன். ஏனா ஒரு மயிரானுக்கும் அதோட value தெரியமாட்டிங்குது. இதை வாங்குனா ஒன்னு சொல்வாங்க அதை வாங்குனா வேறொன்னு சொல்லுவாங்க. Based on my intuition after read this book i think this book is his past life story mingled with his questions which he wants to ask the world and some crazy talks about shits. Out of the Book: சமீபத்தில் நான் கேள்விபட்டது என்னான இளம் தலைமுறை எழுத்தாளர்கள் எல்லாம் சாருவோட பல்லை புடிச்சு பாக்குறாங்களாம். These 2k kids atrocities 🫤 . உங்கப்பனுக்கெல்லாம் அப்பன்ந்தான் அந்தாளுங்கிறது தெரிஞ்சும் வம்பிளுக்கு வேண்டியது வாங்கிகட்டிகிற வேண்டியது.
நூல் : கானல் நீர்
ஆசிரியர் : அப்துல்லா கான்
மொழிபெயர்ப்பாளர் : விலாசினி
When i was selecting this book i was doubted coz at the time I'm in good mood so you know... 😅😅 new author to me also its translated book... but my guess was right . This author translator really f*cked up me. Lot and lot of mistakes and carelessness .
I just spotted few errors/misunderstanding
1. யாராவது கல்யாண ஆக போற புருஷனை அண்ணானு சொல்லுவாங்களா ? Except 'அவா' even after marriage ( i googled bihari people relationship there is no such thing and i asked my regular hotel supplier bihari guy . He is also says no )
2. மக்களே மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு முஸ்லிம் சகவாசமே கிடையாதுனு நா அடிச்சு சொல்லுவேன் அப்படியிருக்க எதுக்கு ஒரு முஸ்லிம் எழுத்தாளரோட புக் எடுத்து மொழிபெயர்ப்பு செய்யனும் . டிசம்பர் மாசத்துல ரமலானா ?
3. சரி ஓகே இதை கூட விட்டுரலாம் நவம்பர் மாசத்துல வெயில் கொழுத்துனு எழுதியிருக்கிங்க. After few pages பனி பயங்கரமா இருக்குனு சொல்றிங்க. மக்களோட வாழ்வியல்தான் தெரியலைன்னு பாத்த இது கூட தெரியல. இத எந்த ரகத்துல சேர்க்கிறதுனு எனக்கு தெரியல.
4.ஒரு சாதாரண பத்தியை தெளிவா சொல்ல தெரியாட்டி பரவாயில்லை ஆனா ரொமான்ஸ்!!!
காதல் பத்திகள் எல்லாம் கொஞ்சம் கூட ரசனையே இல்லாம சப்பையா இருந்துச்சு.
5. தேவையான இடங்களில் details கம்மியாகவும் தேவையில்லாத இடங்களில் details அதிகமாகவும் இருக்கு.
6. நிறைய பத்திகள் ஆங்காங்கே தொங்குகின்றன பாபிலோன் தொங்கும் தோட்டம் போல.
எவ்வித background research பண்ணாம ஏதாவது தண்டத்துக்குனு புக்கை மொழிபெயர்ப்பு செய்ய வேண்டியது . அதுவும் முந்நூறு ரூபாய் வேற ஒரிஜினல் எழுத்தாளர் எழுதுன புக்கே இருநூறுதான் . ஏதோ wakanda forever background score கேட்டுகிட்டே இதை எழுதுறதுனால பொறுமையா இருக்கேன்.
இனிமே உங்களுக்கு வராததை எழுதுதாதிங்க/ மொழிபெயர்ப்பு செய்யாதிங்க விலாசினி wait a minute . நீங்க எழுதவே தேவையில்லை இடத்தை காலி பண்ணுங்க.
Naane varuven movie is suck😭
U Want a depression read this book😵
Comments
Post a Comment